中国美容医学杂志

期刊简介

               《中国美容医学》是西安交通大学和第四军医大学联合主办的国家级医学专业学术期刊。创刊于1992年6月,原名为《中国医学美学美容杂志》,以后根据学术发展需要和有关专家进行反复论证,于1998年第1期更名为《中国美容医学》,同年11月获得正式刊号:ISSN 1008-6455,CN 61-1347/R, 由国家卫生部主管,双月出版,国内外公开发行。此后由于原主办单位西安医科大学合并入西安交通大学,主管单位则由国家卫生部改为国家教育部。《中国美容医学》第四届编委会于2002年7月在北京国际会议中心召开,参加会议的有来自全国各地的专家教授近100名,大多数是美容医学界享有盛誉的学术权威和著名学者。大会确定了“聚学术精华,塑期刊精品”的办刊思路,会后对期刊从封面设计到版式装帧都做了较大幅度的改动,对栏目设置也做了更为合理的调整,使得期刊更具有前瞻性、实用性和可读性,为期刊的定型和发展奠定了良好的基础。《中国美容医学》在国内外众多美容医学专家的关心支持与热情帮助下,历经四届编委的共同努力,期刊学术质量明显提高并受到广泛好评,2002年被国家科技部列入中国科技论文统计源期刊(中国科技核心期刊),并被国内外6家大型数据库和检索机构收录。2003年荣获全国首届《CAJ-CD规范》执行优秀期刊奖。2004年先后被俄罗斯《文摘杂志》和美国《化学文摘》列为收录期刊,迈出了与国际接轨的步伐。《中国美容医学》始终坚持为读者和作者服务的原则,坚持规范化出版和科学、严谨、高效、快捷的工作态度,坚持“团结、求知、创新、争优”的企业文化精神,旨在为创建具有中国特色的美容医学学科服务,促进科研,面向临床,加强各有关学科的横向联系,反映该学科领域的研究成果和最新进展,传播与交流国际国内美容医学的新业务、新技术、理论研究与经验总结,指导和帮助读者提高专业修养和技术水平,增进学科的发展建设。开设的主要栏目有:基础研究、学科动态、整形美容外科、眼耳鼻美容、口腔颌面美容、齿科美容、皮肤与激光美容、中医药美容、综述、讲座、前沿追踪和国外美容医学信息等。读者对象为美容医学相关学科的临床医师、专业美容师、以及从事美容医学的研究、教学、管理人员。《中国美容医学》作为美容医学专业的全学科性期刊,涉及到医学领域的多个学科及综合性边缘学科,内容新颖,信息广泛,具有刊发周期短、理例兼容、图文并茂、实用性强等特点。美容中医药和皮肤激光美容栏目的设立使其更加具有中国特色并完善了学科发展需求。长期以来,为促进国际国内的学术交流,发展与繁荣中国的美容医学事业,发挥了应有的作用并做出了积极的贡献。                

如何提升英文论文的写作质量?实例解析修改技巧

时间:2024-06-19 09:45:27

无论是撰写学术论文、基金申请书、实验报告,还是进行演讲或邮件书写,对于研究者而言,具备优秀的学术写作能力都是至关重要的。那么,如何更有效地提升这一能力呢?本文参考了《The Scientist》2024年的一篇文章,为大家提供实用的建议与实例,希望能助你在学术写作的道路上更进一步。

  1. 主动语态的巧妙运用

过度依赖被动语态往往使文章显得生硬和枯燥。例如,“the book was opened”这种句式在学术文本中颇为常见。尤其在方法和结果部分,我们常看到如“citric acid was added to the solution, resulting in a two-fold reduction in pH”的表述。更好的写法是:“Adding citric acid to the solution reduced the pH two-fold.”

尽管主动语态更生动,但它可能会引入代词,从而过分强调研究者的行为。例如,“We treated the cells with phenylephrine”比“The cells were treated with phenylephrine”更突出操作者的角色。虽然传统学术写作不建议使用代词,但避免代词又难以充分利用主动语态,这对非英语母语的研究者来说尤为挑战。

如何在不使用代词的情况下采用主动语态呢?以下是一些策略:

  • 使用现在分词形式:“Investigating stem cell treatment effectiveness using ELISA showed a four-fold decrease.”

  • 直接提及检测方法:“ELISA showed a four-fold decrease in treatment effectiveness.”

  • 谨慎使用名词形式:“ELISA investigation showed a four-fold decrease in treatment effectiveness.”

值得注意的是,学术写作的风向正在转变,越来越多的期刊允许在论文中使用代词。包括《Nature》、《Science》等知名期刊都已放宽这一要求,因为传统的第三人称叙述有时会导致理解上的歧义。

  1. 简洁明了的句子结构

主动语态不仅使内容更流畅,还能帮助作者更有条理地组织观点和论据。与被动语态相比,主动语态在表达相同概念时所需的词汇更少。它遵循一种自然的逻辑顺序:先提出主题,再阐述观点,最后提供支持性证据。

例如,对比以下两种表述:“T cell abundance did not differ between wildtype and mutant mice”与“There was no difference between wildtype and mutant mice in terms of T cell abundance”。显然,前者更为直接和简洁。

因此,使用主动语态有助于避免复杂的从句结构,坚持“一句话,一个概念”的原则。例如,一个冗长和复杂的句子可以通过拆分成几个简单的主动句来提高可读性。

  1. 专业术语的恰当使用

使用简单句式还有另一个好处,那就是能够更方便地向读者介绍专业术语。虽然术语在学术写作中是必不可少的,但过度使用会使文章变得晦涩难懂。

当首次使用某个术语时,最好对其进行定义。如果某个术语在文章中多次出现,且间隔较远,不妨在再次出现时以更为通俗的方式重新解释,以帮助读者更好地理解。

  1. 实践与磨练

最后但同样重要的是,不要把学术写作视为一项艰巨的任务。就像科学研究需要通过反复试验来优化方案一样,写作技能也需要通过不断的实践、编辑和校对来提升。积极面对写作,你会发现它不仅能帮助你整理思路,还可能揭示下一步的研究方向,甚至凸显出需要进一步探索的领域。